La câțiva ani după ce Kosovo și-a declarat independența în 2008, entuziasmul și euforia erau încă prezente – dar dezamăgirea și disperarea aveau să le urmeze curând. Clasa politică aflată la putere era constituită din puternicii comandanți care au condus țara pe calea eliberării de Serbia. Critica adusă acestei clase politice sau oricărui aspect negativ, cum ar fi corupția, a fost percepută ca „un atac împotriva statului” și „împotriva independenței lui“, prin urmare, oricine putea fi cu ușurință declarat ca „antinațional“ și „trădător al patriei“.
În 2012, Qendra Multimedia, o companie independentă de teatru, a început repetițiile pentru Zbor deasupra Teatrului din Kosovo, o comedie provocatoare al cărei subtitlu a fost etichetat în mod intenționat „antinațional“. În lumina evenimentelor care au precedat declarația de independență a Statului Kosovo, aceasta vorbea despre probleme care aveau legătură cu controlul guvernamental asupra scenei culturale a țării. Câteva „episoade și momente marginale” au reprezentat interesul principal, incluzând și dispariția unei sume de aproximativ două milioane de euro, care au fost alocate de către guvern pentru „celebrări ale independenței”.
Premiera din Priștina a fost anulată printr-un ordin [neoficial] emis de Ministerul Culturii. Cu toate acestea, a existat un obstacol în calea acestui ordin: spectacolul fusese produs cu sprijinul fondurilor internaționale. Patru ambasadori străini – al Germaniei, al Austriei, al Elveției și al Suediei – împreună cu alte oficialități ale Uniunii Europene și cu autorul comediei au pornit motoarele „navetei diplomatice” pentru a facilita premiera spectacolului la data preconizată. Ultimul cuvânt a fost rostit, strict și explicit, în propria limbă de către ambasadorul Germaniei:
ne vedem mâine la premieră.
În ziua premierei, pe lângă poliția locală, un contingent NATO a apărat teatrul unde se juca Zbor deasupra Teatrului din Kosovo.
Jeton Neziraj este directorul Qendra Multimedia (www.qendra.org), după ce a ocupat funcția de director artistic al Teatrului Național din Kosovo. A scris peste 25 de piese de teatru care au fost montate în Europa și în Statele Unite ale Americii, fiind totodată traduse și publicate în peste 15 limbi. Ca dramaturg, a câștigat numeroase premii și distincții. Revista germană de teatru Theater der Zeit și postul de radio german Deutschlandfunk Kultur l-au descris pe acesta ca pe un „Kafka al Balcanilor”, în timp ce ziarul Los Angeles Times l-a numit „un dramaturg de clasă mondială care ne provoacă prin fiecare răsturnare de situație”.
Spectacol în limba engleză cu titrare în limba română.
Reprezentația va fi urmată de o discuție cu publicul.